Nunca es tarde cuando la dicha es buena dicen por ahí, ya había tomado la foto aunque no la había publicado... días respirando otro aire, días de maravillosa y bendita presencia me desconectaron de la tecnología...
Sin más mi foto 16 de 52
HAIKU
Harusame / ya
monogatari / yuku
mino / to / kasa
Llovizna: plática
de la capa de paja
y la sombrilla.
Versión de Octavio Paz del haiku de Buson
La casa. Eugenio Montejo (1938-2008)
ResponderEliminarEn la mujer, en lo profundo de su cuerpo
se construye la casa,
entre murmullos y silencios.
Hay que acarrear sombras de piedras,
leves andamios,
imitar a las aves.
Especialmente cuando duerme
y en el sueño sonríe
—nivelar hasta el fondo
no despertarla;
seguir el declive de sus formas
los movimientos de sus manos.
Sobre las dunas que cubren su sueño
en convulso paisaje,
hay que elevar altas paredes,
fundar contra la lluvia, contra el viento,
años y años.
Un ademán a veces fija un muro,
de algún susurro nace una ventana,
desmontamos errantes a la puerta
y atamos el caballo.
Al fondo de su cuerpo la casa nos espera
y la mesa servida con las palabras limpias
para vivir, tal vez para morir,
ya no sabemos,
porque al entrar nunca se sale.
Trozos de amor,
Eliminarque nacen del corazón,
regalan vida.
Suaves miradas,
caudal de ríos de plata,
llegan al alma.
Haiku de Amor. Eddy Gtz